فعاليات و مبادرات

‎”عصر العلم: ماذا تعلم العلماء في القرن العشرين”.. جديد القومي للترجمة

‎‎صدرت  حديثًا عن المركز القومي للترجمة الطبعة العربية من الكتاب “عصر العلم: ماذا تعلم العلماء في القرن العشرين” من تأليف جيرارد بيل ومن ترجمة وتقديم حسين ثابت.

‎يوضح المترجم في مقدمة الكتاب: “ما وجدته في هذا الكتاب القيم هو موسوعة على شكل كتاب، لم يترك فيه مؤلفه شاردة ولا واردة دفعت مسيرة الحضارة البشرية في القرن العشرين إلا وتناولها في أعطاف قصة لا يمل القارئ من قراءتها، فجيرارد بيل لم يتحدث بوصفه عالمًا بل بوصفه شاهدًا على عصر العلم، فمنذ أن نشأ البشر على سطح هذا الكوكب وهم في معركة دائمة مع الطبيعة في محاولة لفهم أسرارها ودرء أخطارها ولم يكن أمام أولئك البشر من سبيل إلا العلم.

‎وعن طريق آلية التجربة والخطأ وتراكم المعرفة المكتسبة تمكن البشر من فرض نفوذهم وترويض كوكب الأرض، في مسيرة العلم التي تمتد لمئات الآلاف من السنوات يقف المرء بعين المتدبر الواعي أمام محطات فارقة أعادت توجيه دفة التطور البشري إلى المسار الصحيح.

ويستطرد المترجم إن المكتبة العربية بحاجة إلى مثل هذه الفئة من الكتب تلك التي تستعرض تاريخ العلم ومنجزاته ومحطاته الأكثر أهمية لا من أجل الثرثرة العلمية وملء الصفحات وإنما بغية إذكاء روح البحث في نفوس الشباب.

‎الكتاب من 700 صفحة من القطع الكبير و7 فصول تأتي بعنوان: “العلم هو ما يقوم به العلماء”، “ثورة في عالم المعرفة”، “الضوء”، “المكان والزمان”، “الخلية الحية”، “تاريخ الأرض وتطور الحياة” و” الأدوات والتطور البشري”.

‎المؤلف جيرارد بيل تخرج في جامعة هارفارد تخصص التاريخ، قام بإصدار العدد الأول من مجلة ساينتيفيك أمريكان في مايو 1948، وضم لفريق تحريرها قامات علمية مثل ألبرت اينشتين.

المترجم حسين ثابت، أستاذ بجامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا، ترجم العديد من الكتب العلمية منها: “العقل البيولوجي”، “الخلايا الجذعية” و”ما الحياة”.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى