كلمتها

“القومي للترجمة” يحيي سيرة الأديبة “رضوى عاشور”

أسماء هنداوي وأمنية أحمد:

كانت دائمًا صوتًا وقلمًا مميزًا بين الكتاب والأدباء المصريين والعرب، عُرفت بشجاعتها في الكتابة فكانت أعمالها تُعبر عن تاريخ بلدها وشغفها تجاهه، إنها الروائية والناقدة الأدبية الدكتورة رضوى عاشور، التي استطاعت من خلال سلسلة من الدراسات الأدبية والروايات أن تواجه دائمًا كل ما تراه خاطئًا وتتمرد عليه، لتكافح من أجل الحرية والانتفاضة العربية.

وحصلت د. رضوى عاشور على العديد من الجوائز العربية والعالمية تكريمًا لها على كتاباتها ودراساتها المميزة والفريدة، ومن ضمن تلك الكتابات يوجد دراستها “التابع ينهض.. الرواية في غرب أفريقيا”، تلك الدراسة التي تعد الأولى والمتفردة في مجال النقد العربي للرواية الأفريقية، فقد أفنت عاشور 6 سنوات من عمرها تحاول جمع محتوى هذا الكتاب.

رضوى عاشور

وتناولت الكاتبة نشأة الرواية في غرب أفريقيا كشكل من أشكال التمرد على الاستعمار، كما أن الكتاب يعرض الجهود الرائدة في أفرقة الشكل الروائي وذلك في محاولة لاستعادة التراث الشعبي الأفريقي والإنجاز السردي، وقد أثبتت من خلال هذه الدراسة أن الأدب الأفريقي يستمد قوته من نفسه وليس من الأحداث السياسية كما يدعي البعض التي عند تغيب لا يتأثر الأدب الأفريقي.

وحقق هذا الكتاب مبيعات ضخمة فقد تصدر قائمة الكتب الأكثر مبيعًا في مصر والعالم العربي منذ صدوره وحتى هذه اللحظة، وما لا يعرفه الكثير أن ذلك الكتاب هي أحد أسباب شهرة الأديبة رضوى عاشور، وذلك لأنه اشتهر في الأوساط الثقافية والعامية، كما أنه واحدًا من مجموعة كتب سلسلة الدراسات النقدية للأديبة رضوى عاشور.

رضوى عاشور

اقرأ أيضًا: “كلمتنا” تأخذك في جولة بمكتب المبدعة ”رضوى عاشور”

حلقة نقاشية:

في إطار ذلك ينظم المركز القومي للترجمة مشروع ترجمة للثقافة الأفريقية وذلك بعقد حلقة نقاشية اليوم الأربعاء لتلك الدراسة المميزة بعنوان “التابع ينهض.. الأدب في القارة الأفريقية”، إحياءً لذكرى الدكتورة والأديبة رضوى عاشور التي رحلت عن عالمنا في 30 نوفمبر 2014، وذلك تحت رعاية وزيرة الثقافة الدكتورة إيناس عبدالدايم.

ويشارك في الحلقة النقاشية كل من: الدكتور حلمي شعراوي خبير الشؤون الأفريقية ومؤسس مركز البحوث العربية، الدكتور شكري مجاهد أستاذ الأدب الإنجليزي بجامعة عين شمس، والكاتبة الصحفية د.أماني الطويل مديرة البرنامج الأفريقي بمركز الأهرام للدراسات الاستراتجية و رئيسة تحرير سلسلة أفريقيات، الدكتور سيد رشاد مدرس الدراسات اللغوية و اللغة السواحيلية بقسم اللغات الافريقية العليا لجامعة القاهرة، بالإضافة إلى مشاركة الدكتور عبد الجواد أبو كب رئيس مجلس أمناء مؤسسة الإعلام والتحول الرقمي، والدكتور محمد يسري المدرس المساعد بكلية الألسن قسم اللغات الافريقية شعبة اللغة السواحيلية.

كما يشارك أيضًا في ملف المشروع الأفريقي كلٍ من الدكتورة آمال مظهر أستاذ الأدب الإنجليزي بجامعة القاهرة، الدكتورة أسماء يحيي الطاهر عبد الله مدرس الدراما و النقد بجامعة حلوان، والبرفسور أ د ف.أ.م .ك سنكورو أستاذ الأدب السواحيلي بمعهد الدراسات السواحيلية بجامعة دار السلام بتنزانيا، والدكتور دانسون سيلفستر كايانا بجامعة ماكيرير بأوغندا، ويدير الجلسة الأديب فؤاد مرسي، وذلك اليوم الأربعاء الموافق 1 ديسمبر بقاعة طه حسين بالمركز القومي للترجمة.

استكمال مسيرة رضوى عاشور:

أكدت الدكتورة كرمة سامي، مديرة المركز القومي للترجمة، أن المشروع الأفريقي هو حلم الدكتورة رضوى عاشور، ولذلك تأتي هذه الحلقة النقاشية بداية لتحقيق هذا الحلم وكذلك “إحياء لذكرى الدكتورة رضوى عاشور”، تقديرًا لما قدمته من طرح معرفي في موضوع غير مطروق في النقد العربي، وأيضًا محاولة لاستكمال مسيرتها الرائدة في تقديم الأدب في القارة الأفريقية، أملًا في أن يتحقق حلم رضوى عاشور من خلال سلسلة من الدراسات ومقترحات الترجمة لكي تستكمل بها مسيرتها وتقدم للقارئ العربي ما وصفته عاشور “أدبًا قوميًا يعكس الثقافة الوطنية لشعوب المنطقة التي يمتزج فيها حضور التاريخ باللحظة المعاشة”.

اقرأ أيضًا: رضوى عاشور.. صديقة الشباب وعبقرية الرواية العربية

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى