المركز القومي للترجمة يقدم خصم 40% على جميع إصداراته غدًا احتفالا باليوم العالمي للمرأة
يقدم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي خصومات 40% على جميع إصداراته غدًا الاربعاء و ذلك بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للمرأة والذي يوافق 8 مارس من كل عام.
وضمن عشرات العناوين الجديدة بمنفذ البيع والتي يقدمها المركز غدًا بخصم 40%:
“براءة جذرية: دراسات في الرواية الأمريكية المعاصرة” من تأليف إيهاب حسن ومن ترجمة السيد إمام، “الرواية التاريخية عند الكاتبات الأفروأمريكيات” من تأليف اّنا نونيس ومن ترجمة شرقاوي حافظ، “تاريخ نقدي لعقد التسعينيات: من نهاية كل شئ إلى بداية شئ ما” من ترجمة ناهد عبد الحميد إبراهيم ومن مراجعة رشا صالح، “هل يصبح الإسلام ديمقراطيا: الحركات الاجتماعية وتحول ما بعد الإسلاموية” من تأليف اّصف بيات ومن ترجمة أحمد زايد.
الطبعة العربية من “مصر.. في ذاكرة صربيا متحف الفن الأفريقي: مجموعة فيدا ودكتور زدافكو بيتشار” من ترجمة عاطف معتمد وعزت ريان ،”العقلانية الجديدة” من تأليف برتراند سان – سورنين ومن ترجمة وتعليق وتقديم الزواوي بغورة، “دراسات عن المماليك في مصر(1250-1517)” من تأليف ديفيد ايالون ومن ترجمة على السيد على ومن مراجعة زبيدة عطا.
“خطوات نحو أسس موحدة للنماذج والمناهج العلمية” من تأليف انج س.هيلاند ومن ترجمة مايكل مدحت يوسف، و”الفتاة التي تزوجت أسدا” وحكايات أخرى من أفريقيا من تأليف أليكسندر ماكول سميث ومن ترجمة عمر عبد الفتاح.