ماهر سلامة يزيح الستار عن أسرار روسيا
تنظم مكتبة مصر العامة بالجيزة ندوة لمناقشة كتاب مرفوع عنها السرية (حكايات ونوادر المترجم العجوز) للمؤلف الروسي “فاسيلي كولوتشا” الذي عمل بالمنطقة العربية لنحو ربع قرن.
قام بترجمة الكتاب الدكتور “ماهر سلامة” المترجم الكبير والمقيم في موسكو منذ 45 عاما، ويناقش الكتاب السفير “رؤوف سعد” سفير مصر الأسبق في موسكو، والكاتب والأديب “أحمد الخميسي” بحضور المترجم ماهر سلامة، ويدير اللقاء الكاتب الصحفي “أحمد السرساوي”، ويقدم الكتاب الإعلامية “دينا صلاح الدين”، وذلك في الرابعة من عصر الأحد 2 أكتوبر الجاري بمقر مكتبة مصر العامة بشارع جمال حمدان بالدقي كورنيش النيل.
وتأتي أهمية الكتاب أنه يتناول الأسرار والكواليس في العلاقات الروسية العربية منذ فترة الستينيات حتى تفكك الاتحاد السوفيتي، وهي أسرار يزاح عنها الستار بعد أن وافقت وزارة الخارجية الروسية على نشرها مؤخرا.
والجدير بالذكر أن مؤلف الكتاب “فاسيلي كولوتشا” عمل في العديد من البلدان العربية منها: مصر واليمن والعراق والأردن ولبنان وليبيا والمغرب، كما عمل مترجما في لقاءات سوفيتية مع الرؤساء جمال عبدالناصر وأنور السادات وصدام حسين، كما كان مسؤولا عن دائرة الشرق الأوسط وشمال افريقيا بوزارة الخارجية الروسية.
والدكتور “ماهر سلامة” المترجم هو خريج كلية الألسن جامعة عين شمس عام 67 قسم اللغة الروسية بامتياز، كما حصل على الدكتوراة من جامعة موسكو عام 78 في اللغة الروسية، وترجم 15 كتاب من اللغة الروسية للغة العربية، وله تجربة واحدة في الترجمة من اللغة العربية للغة الروسية.
ويعد هذا الكتاب أبرز الكتب التي قام بترجمتها مع كتاب “الدفتر الافغاني” من تأليف الجنرال “ليونيد بوجدانوف” والد “ميخائيل بوجدانوف” نائب وزير الخارجية الحالي والمبعوث الشخصي للرئيس بوتين في الشرق الأوسط وإفريقيا الذي وصف كتاب فاسيلي كولوتشا بأنه شديد الأهمية.