حواراتكلام رجالة

فارس حامد: Vibration تتألق في عالم الدراما الصينية وتفتح أبواب التعاون مع مصر

آية جمال

استطاعت شركة Vibration أن تبرز في عالم الإنتاج التلفزيوني والسينمائي من خلال تقديم محتوى درامي مبتكر يلبي احتياجات السوقين الصيني والعالمي. تأسست الشركة في عام 1986، ومنذ ذلك الحين، واصلت جهودها لتطوير أعمالها في مجالات الإنتاج والدوبلاج والإعلانات، تميزت Vibration بإنتاج مجموعة متنوعة من المسلسلات والأفلام التي تساهم في تعزيز القيم الثقافية الصينية، مما جعلها واحدة من الشركات الرائدة في هذا القطاع.

في حوار خاص مع منصة “كلمتنا”، تحدث الأستاذ فارس حامد، ممثل شركة Vibration، عن تاريخ الشركة وانطلاقتها في الإنتاج الدرامي، بالإضافة إلى أسباب توجهها نحو هذا المجال المثير، مسلطًا الضوء على الفرص المتاحة للتعاون الثقافي بين مصر والصين.

1. ما سبب وجودكم في مؤتمر المركز الثقافي الصيني؟

سبب وجودنا في المؤتمر ، دعوة لشركة فيبريشن وهذه الدعوة بسبب الشراكة بين فيبريشن وشركات ومؤسسات إنتاج في الصين، والشراكة التي بين فيبريشن ومؤسسات في الصين بدأت في ٢٠١٣ تقريبا وهذا التعاون كان لإنتاج برامج اذاعية باللغة العربية وتوزيعها على محطات راديو بمصر بعد توقيع بروتوكول بين  ما يوازي وزارة الاعلام الصينية والمجلس الاعلي لتنظيم الاعلام المصري، وهنا بدأت الشراكة بين هذه المؤسسات الصينية وشركة فيبريشن.

2. يمكنك إعطاء نبذة لنا عن شركة Vibration؟

بدأت شركة Vibration سنة 1986، وتتضمن شركة Vibration العمل في مجال الإنتاج والدوبلاج والإعلانات والسينما.

3. متى بدأت شركة Vibration الإنطلاقة الحقيقية في الإنتاج الدرامي الصيني؟

في عام 2013، بدأت أعمال الدوبلاج مع دولة الصين، ومنذ ذلك الوقت صنعت شركة Vibration أكثر من 50 مسلسل مدبلج بالإضافة إلى الأفلام الوثائقية ومسلسلات الأطفال.

4. ما سبب اتجاه الشركة لمجال الدراما والإنتاج الصيني؟

من بداية إنشاء الشركة، كان مؤسسوها لديهم شغف بمجال السينما والدراما، ومن هنا جاءت الفرصة بيننا وبين دولة الصين. وهذه الفرصة فتحت لنا آفاق عديدة في هذا المجال، ومن خلال العمل مع دولة الصين لاحظنا مدى التشابه الثقافي بين مصر والصين، وكان هذا التشابه دافعًا للاستمرار للعمل معهم.

5. ما دوركم التثقيفي والتنويري؟

دور فيبريشن حالياً هو دبلجة محتوى صيني لللغة العربية مثل الأفلام والكرتون والأفلام الوثائقية وتوزيعها على محطات وقنوات تلفزيونية في الوطن العربي والهدف من هذا المحتوى هو نشر الثقافة والتاريخ الصيني حول العالم.

6. هل يوجد أي تعاون مشترك بينكم وبين وزارة الثقافة؟

شركة فيبريشن مازالت تتعاون مع شركات ومؤسسات صينية خاصة وحكومية في نشر محتوى الإعلام الصيني من خلال الدبلجة إلى اللغة العربية ونشر هذا المحتوى على منصات عرض مختلفة.

Related Articles

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Back to top button